• Phương pháp tiếp cận độc đáo

    Chúng tôi mang tới những tinh hoa của hai nền giáo dục Anh Quốc và Việt Nam.

    BVIS Hanoi Trường chúng tôi Ảnh Mega

  • Phát triển lãnh đạo tương lai

    Học sinh của chúng tôi tự tin, sáng tạo, nhiệt huyết và sẵn sàng trở thành những nhà lãnh đạo tương lai.

    BVIS Hanoi Students

  • Truyền cảm hứng cho học sinh

    Đội ngũ nhân viên của Trường luôn tận tụy để hiểu rõ mỗi học sinh và điều chỉnh phương pháp giảng dạy, qua đó đảm bảo sự thành công của tất cả các em.

    BVIS Hanoi Staff

  • Thắp lửa đam mê học tập

    Trang bị cho học sinh công cụ học tập hữu ích và rèn luyện khả năng để thành công ở cả Việt Nam và nước ngoài.

    BVIS Hanoi Curriculum

  • Hãy bắt đầu cuộc hành trình của bạn với chúng tôi

    Những thông tin quan trọng giúp bạn kết nối với nhà trường.

    BVIS Hanoi Admissions

  • Mỗi ngày đến trường là một trải nghiệm

    Luôn có những điều mới mẻ và thú vị chào đón bạn hàng ngày.

    BVIS Hanoi News & Blogs

Khả năng song ngữ giúp tăng cường sức mạnh não bộ như thế nào?

  • Hình ảnh quét não của một người phụ nữ

Như chúng ta đã biết, việc sử dụng hai ngôn ngữ mang lại rất nhiều lợi ích về mặt nhận thức và sự chuyển đổi qua lại giữa hai ngôn ngữ giống như là một hình thức rèn luyện trí não. Tuy nhiên, cuộc nghiên cứu đã chỉ ra rằng việc thông thạo hai thứ tiếng có thể làm thay đổi cấu trúc não bộ của con người, từ đó giúp tăng cường sức mạnh não bộ và thúc đẩy não bộ hoạt động linh hoạt hơn so với não bộ của những người chỉ biết một thứ tiếng duy nhất.

Judith F. Kroll, Nhà khoa học Tri nhận đến từ Trường Đại học Pennsylvania đã chia sẻ với Quartz rằng, “Thực chất song ngữ là một kiểu kiểm soát nhận thức”, trong đó đề cao khả năng thông thạo và chuyển đổi qua lại giữa hai thứ tiếng vào những thời điểm thích hợp. Bà Kroll đã trình bày công trình nghiên cứu của mình tại cuộc họp của Hiệp hội Thúc đẩy Tiến bộ Khoa học Hoa Kỳ được tổ chức tại Washington, D.C. vào cuối tuần trước (ngày 13 tháng 02). Nếu Quý vị có thể nói được cả hai thứ tiếng và đã từng cảm thấy điều đó thật khó khăn thì hãy lựa chọn ngôn ngữ “thích hợp” tùy theo từng tình huống – bởi vì cả hai thứ tiếng đều đã được lập trình trong bộ não của những người thông thạo cả hai ngôn ngữ. Hay nói cách khác, não bộ liên tục xử lý thông tin bằng cả hai ngôn ngữ.

2/3 dân số trong độ tuổi lao động của châu Âu biết một thứ tiếng nước ngoài

Tỷ trọng dân số cho thấy họ biết ít nhất một thứ tiếng nước ngoài

Theo Bà Kroll, việc lựa chọn và chuyển đổi qua lại giữa hai thứ tiếng sẽ giúp tăng cường sức mạnh não bộ. Một nghiên cứu được thực hiện trên các nhóm trẻ sơ sinh 4 tháng tuổi, 8 tháng tuổi và 1 năm, trong đó gồm có 60 trẻ sơ sinh được tiếp cận hai ngôn ngữ và 60 trẻ sơ sinh khác chỉ được tiếp cận một ngôn ngữ duy nhất. Qua cuộc nghiên cứu, chúng tôi nhận thấy rằng khi lớn lên, những đứa trẻ biết cả tiếng Tây Ban Nha lẫn tiếng Catalan đều nhìn vào miệng thay vì đôi mắt của người nói khi lắng nghe một ai đó nói. Trong khi đó, những đứa trẻ biết duy nhất một thứ tiếng chỉ nhìn vào miệng của người nói khi lắng nghe một ai đó nói bằng tiếng mẹ đẻ của trẻ.

Bà Kroll cho biết, cuộc nghiên cứu này chính là một minh chứng rõ ràng về việc sử dụng hai ngôn ngữ giúp cải thiện khả năng nhận thức của người nói như thế nào. Bà Kroll cũng chia sẻ thêm, “Những đứa trẻ sơ sinh được nghe hai thứ tiếng [khi lớn lên] có khả năng sẽ bắt nhịp với hai thứ tiếng này ngay tức thì. “Điều này không làm cho đầu óc trẻ bị lẫn lộn hay rối rắm trong quá trình phát triển nhận thức” – Và điều ngược lại cũng đúng.

Tác dụng tăng cường sức mạnh não bộ không xảy ra theo cùng một cách trong từng bộ não của người sử dụng song ngữ - điều này rất khác biệt ở từng người bởi vì mỗi người sẽ có những trải nghiệm ngôn ngữ riêng. Tuy nhiên, nghiên cứu của Bà Kroll chỉ ra rằng dù những người sử dụng song ngữ không nỗ lực chuyển đổi qua lại giữa hai ngôn ngữ đi chăng nữa thì vẫn có nhiều thứ khác đang diễn ra trong não bộ của họ. Vì vậy, những người đang cố gắng học một ngôn ngữ mới sẽ cảm thấy thở phào nhẹ nhõm phần nào khi biết được thông tin này.

BVIS Hà Nội dịch

Nguồn: https://www.weforum.org/agenda/2016/02/how-being-bilingual-rewires-your-brain/ 

Chia sẻ trang này:

Share